Il ne fait aucun doute que l’éducation joue un rôle incontournable dans notre vie, depuis notre tendre enfance.

Mais quelles différences peut-on observer à travers les pays, et plus précisément selon le prisme français et anglais, britannique (du Royaume-Uni) et des États-Unis ?

En effet, les langues étant différentes, la comparaison entre les systèmes éducatifs français, britanniques et américains est souvent complexe et demande une traduction précise de chaque terme utilisé. Dans les trois pays, les élèves suivent des cours à l’école (en anglais « school »), mais les niveaux et la durée de l’apprentissage varient. Les matières telles que les sciences (« science ») et les technologies (« technology ») sont parfois communes dans les trois programmes d’études, mais leur utilisation peut varier selon la source linguistique de l’enfant.

Penchons-nous en premier lieu sur le système éducatif français.

Le parcours scolaire en France

Le système éducatif en France tel qu’on le connait est divisé en trois catégories :

  1. L’enseignement primaire (école maternelle et élémentaire)
  2. L’enseignement secondaire (collège, lycée, et certaines formations professionnelles)
  3. L’enseignement supérieur (universités, grandes écoles, formations spécialisées, etc.)

Cet enseignement englobe l’éducation des enfants de 3 à 10 ans

À 11 ans, les élèves connaissent leurs premières années dans le secondaire jusqu’à leur adolescence à 17 ans.

Au-delà de 18 ans, l’étudiant est libre de faire le choix parmi diverses académies dans le supérieur qui englobent les universités, les grandes académies ou d’autres formations spécifiques, et poursuivre ses études comme il l’entend.

À titre indicatif, mis à part quelques formations précises, notamment dans le supérieur, l’école est gratuite, il existe toutefois certains établissements privés et payants.

En nous basant sur notre propre modèle, nous allons énoncer les différences et similarités que l’on retrouve selon avec les cursus scolaires britanniques et américains.

La maternelle et la primaire chez nos voisins anglophones

En Angleterre :

Chez nos voisins britanniques, l’équivalent de la maternelle englobe la « Nursery » et la « Pre-School Nursery, » aussi appelée « Reception ».

Cependant, en Angleterre, elle, se termine à 4-5 ans, et dés 5-6 ans, les enfants entrent en élémentaire, ou « Primary School ».

C’est un an plus tôt que chez nous, ou les enfants commencent l’élémentaire à 6-7 ans.

En Amérique :

Aux États-Unis, l’apprentissage commence le plus en tard, c’est-à-dire à 4-5 ans, ou les enfants ont deux ans de Nursery.

Dès lors, ils entrent directement en élémentaire, traduite « Elementary School », en même temps que nous.

Les collèges et lycées anglais

En Angleterre :

Cette période y est appelée « Secondary School ». Elle débute à 11-12 ans, et se termine à 18 ans.

L’année scolaire commence en septembre, se termine en juillet, et est divisée en trois trimestres, tout comme en France.

En Amérique :

Aux États-Unis, il est divisé en deux parties, comme en France.

Le collège se traduit « Middle-School », sauf qu’il débute à 13-14 ans, un an plus tôt que chez nous, et le lycée se traduit « High-School ».

Leur équivalent du brevet est le « 9th Grade », et leur Baccalauréat Général est le « High School Diploma ».

L’enseignement supérieur anglais

En Angleterre :

À propos de ce domaine éducatif, il est assez similaire à notre modèle. Et se compose de 2 étapes.

  • Le « Undergraduate » qui débouche sur un « Bachelor » (équivalent à une licence, un bac + 3).
  • Le « Postgraduate » équivalent du Master (Bac+5).

Les durées du cycle, quant à elles, sont autonomes selon les établissements.

En Amérique :

Nous pouvons retrouver notamment, en Amérique, le « Undergraduate » et le « Graduate ».

  • Le « Undergraduate » où l’on peut y préparer un « Associate Degree » (durant deux ans, équivalent au DUT), et un « Bachelor Degree » (qui dure ici quatre ans, car il comporte une année dédiée à des cours de culture générale).
  • Et le « Graduate », grâce auquel, à l’issue de celui-ci, on peut obtenir un Master (de 1 à 3 ans) ou un « PhD » (durant 5 à 7 ans), faisant suite à un « Bachelor », un « Master of Arts », ou « Master of Sciences ».

Quelles différences y a-t-il ?

Vous pourrez observer, à travers cette image, un tableau comparatif des cursus selon le prisme britannique, américain, et le nôtre.

En outre, les uniformes, les différences de lieu, de temps, d’âges, d’années, etc. L’académie française et britannique rencontre d’autres oppositions :

Chez nous, le système scolaire est centré sur une aide apportée à l’élève pour son employabilité. Au contraire, chez nos voisins britanniques, il est plus orienté sur le travail de groupe et le bien-être des étudiants. En France, l’école est considérée comme étant un espace professionnel ou les élèves visent le succès.

Le travail individuel en classe ou à la maison y est de mise, tandis que chez nos voisins du nord, les enseignants anglais incitent, en l’occurrence, leurs élèves à travailler ensembles et en groupe.

Aussi, les établissements privés sont plus répandus au Royaume-Uni. Et les instituteurs sont directement engagés par les établissements scolaires, tandis qu’ici, ils sont engagés par l’État.

Pour ce qui est des différences avec nos voisins Outre-Atlantique :

Contrairement à chez nous, ce sont des établissements privés, rattachés à un « school district ».

L’école commence un peu plus tard, et si vous souhaitez inscrire votre enfant avant cinq ans, ce sera payant.

Concernant le supérieur en Amérique, il est totalement décentralisé, ce qui permet aux universités de jouir d’une très large autonomie dans l’organisation, le choix des matières, le recrutement des enseignants et dans le régime des examens.

Voici une vidéo expliquant l’organisation universitaire américaine :

Les différents diplômes et leurs équivalents britanniques et américains

En conclusion, et dans le but d’illustrer cet article, veuillez observer ci-dessous, une image représentant les diplômes et leurs équivalents britanniques et américains.

Afin de vous exercer, voici quelques phrases à compléter qu’un étudiant dirait, s’il était américain ou britannique.

Pour l’étudiant britannique :

  • « Félicitation pour ton BTS ! »
  • « Congratulation for your […] ! »
  • « Je devrais passer mon Bac blanc dans quelques jours. »
  • « I will have to pass my […] in few days. »

(Il est vrai que chez nous, le bac blanc n’est pas un diplôme, mais c’en est un chez nos voisins, et leur équivalent est déterminant concernant leur passage en Terminale, d’ailleurs…)

  • « Je suis en Terminale, je fais tout pour obtenir mon Baccalauréat Général ! »
  • « I am in my […] I am doing my best to obtain my […] ! »

En ce qui concerne l’étudiant américain :

  • « Je suis en Terminale et je fais tout pour obtenir mon Baccalauréat Général. »
  • « I’m in my […]th grade and I’m doing my best to obtain my […]. »
  • « J’ai obtenu ma Licence en Journalisme. »
  • « I obtained my […] in Journalism. »
  • « Maintenant, j’ai un master en management. »
  • « Now, I have a […] in management. »

Leave A Comment

Inscrivez-vous ci-dessous pour : 

Être rappelé afin d’en savoir plus sur nos formations et votre éligibilité aux financements.